Brigitte Pellat

Home

Literary translation

Rosier

Languages

Source languages: English & German

Target language: French

 

Areas of specialization

History of art; architecture; visual arts

Fiction; poetry; biography; literary criticism

Medicine; health

 

Characteristics

Centre Européen de Traduction Littéraire (European Centre for Literary Translation), (CETL):
I followed the training, and I am presently writing the dissertation, the subject of which is a novel (United States).

Société des Poètes Français (French Poets Society):
I am winner of the Translation Prize awarded in 2014 for the collection D'âme en poème, poems translated from English (England) into French.

For more information about my activities as a freelance translator and a poet, please follow the links.